Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - FIGEN KIRCI

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 191
1 2 3 4 5 6 ••Següent >>
62
Idioma orígen
Búlgar zdravei! moje li da znam otkade nameri skaipa mi....
zdravei! moje li da znam otkade nameri skaipa mi. az ne govoria turski ezik.

Traduccions finalitzades
Turc Merhaba! Skype adresimi...
202
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Búlgar Пожелавам ти да си много щастлив, всичките ти...
Пожелавам ти много здраве, защото то е най-важно, много щастие, защото ти го заслужаваш и нека всичките ти мечти да станат реалност.Бъди винаги добър и истински приятел, какъвто си сега, защото ти наистина си прекрасен човек.
Честит рожден ден!

Traduccions finalitzades
Turc Sana sağlıklı olmanı dilerim...
137
Idioma orígen
Búlgar аз бях щастлива
Ти си първият мъж,който допуснах да се докосне до мен откакто съм обвързана.Това ме стресна и обърка,но аз бях щастлива.Не искам да ме забравиш,не искам та де забравя.

Traduccions finalitzades
Turc BaÅŸka birine baÄŸli olduÄŸumdan bu yana...
236
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Búlgar Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те...
Иван ми каза, че чашата преля още когато съм те поканила на танци в петък без него! Това ме обиди. Аз исках ти да се забавляваш след като той не иска да излезе същата вечер с нас. А той си мисли, че аз искам да ви разделя!Той не разбра моите добри намерения- не може да ми бъде приятел!

Traduccions finalitzades
Turc Ivan dedi ki...
44
Idioma orígen
Búlgar честит рожден ден да си жив и здрав и милиони в...
честит рожден ден да си жив и здрав и милиони в евро!

Traduccions finalitzades
Turc Doğum günün kutlu olsun!
102
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Búlgar "Заболя ме, че не ме потърси толкова време!Не съм...
"Заболя ме, че не ме потърси толкова време!Не съм искала да ми казваш, че ти липсвам..., а просто да покажеш, че ме помниш!"

Traduccions finalitzades
Turc Bu kadar zamandir beni aramaman, canimi acitti...
40
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès eu estou disponível agora se quiser pode me mandar
eu estou disponível agora se quiser pode me mandar

Traduccions finalitzades
Turc Åžimdi musaitim,..
221
Idioma orígen
Rus думаю о тебе каждое мгновение, как сильно хочу...
думаю о тебе каждое мгновение, как сильно хочу быть рядом с тобой!Ты должен знать обо мне- у меня есть 4-х летний сынишка, я старше тебя на 8 лет. Не смущеет ли тебя эта информация? Говорить можно много и красиво, но доверяю я прежде всего поступкам! Люблю тебя, моя душа.

Traduccions finalitzades
Turc Her an seni düşünüyorum,...
14
Idioma orígen
Búlgar Ти туркиня ли си
Ти туркиня ли си?

Traduccions finalitzades
Turc Sen Türkmüsün?
107
Idioma orígen
Rus Привет.Как дела? Чтоб тебе не грустить послушай...
Привет! Как дела? Чтоб тебе не грустить, послушай песню - русский текст под индийское кино. Как я и обещала, мой логин в скайпе...

Traduccions finalitzades
Turc Selam! Nasıl gidiyor? Kederlenmemek için bir şarkı dinle..
443
10Idioma orígen10
Búlgar Каква е тази любов,щом трябва да плащаш за...
Каква е тази любов, щом трябва да плащаш за нея?Много бих искала да ти вярвам, но нещо все ме притеснява в теб. Още от първата ни среща започна с желанията да ти купувам разни неща. Това ли означава любовта? А ако нямах пари, дали щеше да ме обичаш, както твърдиш? Не е правилно, не е. Искам да ти вярвам, искам да вярвам, че това между нас е истинско, но не мога. Усещам, че се лъжа, повярвах в една красива приказка. Повярвах, че наистина ме обичаш, истински, до болка, до лудост. Но както виждам се лъжа - това са интереси, не е любов.

Traduccions finalitzades
Turc AÅŸk, bu mu demek?...
110
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Rus ya gotova rugatsya s toboy diya togo chtoby ty...
Я готова ругаться с тобой для того, чтобы ты звонил мне посреди ночи и тихо шептал: прости, моя маленькая, я очень сильно люблю тебя.
Before: ya gotova rugatsya s toboy diya togo chtoby ty zvonil mne posredi nochi i tiho sheptal prosti moya malenkaya ya ohen silno lyublyu tebya

Traduccions finalitzades
Turc Seni azarlamaya hazırım...
164
Idioma orígen
Turc хумор
Merveciğim, bu ayakkabılar İslam’da haramdır; boyu uzun gösterir. Erkekler baktığında şehvetlenir. Evde eşinin yanında tamam. Maalesef ayakkabıların da namusu gitti, masum ayakkabılar giyin lütfen.
Before edits: merve cim, bu ayakkabilar islamda haramdir, boyu uzun gösterir. Erkekler baktiginda sehvetlenir. Evde esiyin yaninda tamam. Maalesef ayakkabilarinda namusu gitti, masum ayakkabilar giyin lütfen.

Bridge by Mesud2991: Little Merve, these shoes are forbidden in Islam by virtue of making you taller and tending to whet men’s sexual appetite when they look. It is okay when you are at home beside your husband. Unfortunately, there is no decent shoe left; please wear innocent shoes.

Traduccions finalitzades
Búlgar хумор
154
Idioma orígen
Búlgar Как мина деня ти днес мило?аз бях в университета...
Как мина деня ти днес мило?аз бях в университета и сега мисля да уча малко по-малко турски език.искам заедно да ходим в Азербайджан.липсваш ми малко..после ще те чакам в скайп.целувам те!

Traduccions finalitzades
Turc Günün nasıl geçti sevgilim?
17
Idioma orígen
Turc Biliyor kendisini
Biliyor kendisini

Bridge by merdogan : "She/he knows herself/himself."

<edit> "Bilio kendisini" with "Biliyor kendisini" as this is the proper way it reads</edit> (thanks to Bilge's notification)

Traduccions finalitzades
Búlgar Тя/той (си) се познава.
39
Idioma orígen
Rus скучаю по тебе милый.приедешь,зацелую тебя
Скучаю по тебе, милый. Приедешь - зацелую тебя.

Traduccions finalitzades
Turc Seni özluyorum, sevgilim. Gelirsen - öperim seni.
110
Idioma orígen
Búlgar мило,какво стана с паспорта ти?направи програма и...
мило,какво стана с паспорта ти?направи програма за Азербайджан и довечера те чакам в скайп.моля те незабравяй!Целувам те лека работа!

Traduccions finalitzades
Turc Pasaportun ne durumda, canım?
129
Idioma orígen
Búlgar как е работата?
Как си днес любов?Уча турски език малко.Липсва ми Турция,обичам Турция...
Липсваш ми и ти,ама ако беше малко по-сериозен мъж....Приятна работа и хубав ден!

Traduccions finalitzades
Turc Bugün nasılsın aşkım?
1 2 3 4 5 6 ••Següent >>